-
1 строить рожу
-
2 корчить рожи
make faces словосочетание:make faces (корчить рожи, гримасничать)draw faces (корчить рожи, гримасничать) -
3 гримасничать
1) General subject: grimace, make a face, make a mouth, make a mouths, make a snoot, make faces, make mouths, mop, mop and mow, mouth, mow, mug, pull, pull a face, pull a faces, pull faces, mop and mow, girn (same as gurn), gurn2) Makarov: cut faces -
4 корчить рожи
1) General subject: make face, make faces, pull a faces, make a face (кому-л.), gurn2) Makarov: draw faces -
5 строить рожи
General subject: make a mouth (кому-л.), make a mouths (кому-л.), make faces, make mouths, (кому-л.) make snoots at, pull, pull a face, pull faces, make a face (кому-л.), gurn, mouth -
6 делать рожу
делать (корчить, кривить) рожу (рожи)прост.draw (make, pull) a face; make (pull) faces; make a mouth (mouths); screw up one's mugОн [хозяин] кажется мне слепым, и, желая убедиться в этом, я делаю гримасы. - Не криви рожу, - тихонько, но строго говорит он. (М. Горький, В людях) — It seems to me that he is blind, and I make faces at him in the hope of confirming this. 'Don't screw up your mug,' he says to me quietly, but firmly.
-
7 гримасничать
grimace глагол:mouth (изрекать, брать в рот, говорить торжественно, гримасничать, произносить четко и громко, приучать к узде)словосочетание:make a face (гримасничать, скорчить рожу) -
8 кобениться
несовер.; разг.
be obstinate, be capricious, make faces* * *be obstinate, be capricious, make faces -
9 корчить
несовер. - корчить; совер. - скорчить
1) безл. writhe
2) (что-л.) make faces
3) play, pose, put on airs, set up for* * *корчить; скорчить 1) writhe 2) make faces -
10 кривляться
несовер.; разг.
grimace, make faces (гримасничать); give oneself airs, be affected* * ** * *grimace, make faces; give oneself airs -
11 корчить
несовер. - корчить; совер. - скорчить1) безл. writhe2) (что-л.) make facesкорчить рожи/гримасы — to pull/make faces
3) (только несовер.; кого-л./что-л.; разг.)play, pose, put on airs, set up for -
12 строить
несов. - стро́ить, сов. - постро́ить; (вн.)1) ( сооружать) build (d); construct (d)стро́ить дом — build a house
стро́ить плоти́ну — build a dam
2) (создавать, формировать) make (d), construct (d)стро́ить фра́зу / предложе́ние — construct a sentence
стро́ить гра́фик — draw / build a graph / diagram
стро́ить треуго́льник — construct a triangle
стро́ить у́гол — plot an angle
стро́ить в коло́нну — form (d) in column
••стро́ить возду́шные за́мки — build castles in the air
стро́ить из себя́ (вн.) — try to appear (as); pose (as)
стро́ить ко́зни (дт.; про́тив) — scheme / plot (against)
стро́ить пла́ны — make plans
стро́ить ро́жи (дт.) — make faces (at)
-
13 гримасничать
-
14 ломаться (I) > сломаться (I)
............................................................1. break(vt. & n.) شکستن، خرد کردن، نقض کردن، شکاف، وقفه، طلوع، مهلت، شکست، از هم باز کردن، انقصال، شکستگی............................................................2. get broken............................................................3. be breakable(adj.) شکستنی........................................................................................................................5. crumble(vi. & n.) خرد شدن، فرو ریختن............................................................6. totter(vt.) تردید کردن، پس و پیش رفتن، تلو تلو خوردن، متزلزل شدن............................................................7. disappear(vi.) ناپدید شدن، غایب شدن، پیدا نبودن........................................................................................................................{ transformer:(n.) ترادیسیدن، مبدل، تبدیل کننده، تغییر دهنده، ترانسفورماتور، دستگاه تبدیل برق ضعیف به برق قوی}............................................................10. collapse(vt. & vi. & n.) فرو ریختن، متلاشی شدن، دچار سقوط و اضمحلال شدن، غش کردن، آوار............................................................11. be ruinedویران............................................................12. make faces............................................................13. simper(vt. & n.) بیجا خندیدن، سفیهانه خندیدن، خنده زورکی کردن، پوزخند زدن، سوسو زدن (نور)............................................................14. pose(vt. & vi. & n.) مطرح کردن، گذاردن، قرار دادن، اقامه کردن، ژست گرفتن، وانمود شدن، قیافه گرفتن، وضع، حالت، ژست، قیافه گیری برای عکسبرداری(vt.) (baffle، puzzle، question) سوال پیچ کردن با سئوال گیر انداختن............................................................15. pretend(vt.) وانمود کردن، به خود بستن، دعوی کردن............................................................16. make a fuss............................................................17. play hard-to-get -
15 корчить
writhe; convulse; makeСинонимический ряд:коробить (глаг.) корежить; коробить; крючить -
16 корчить
скорчить1. безл.:2. (вн.):корчить рожи, гримасы разг. — pull / make* faces
3. тк. несов. (вн.) разг.: -
17 кривляться
разг.wriggle; ( гримасничать) grimace, make* faces; ( вести себя жеманно) give* oneself airs, be affected -
18 рожа
1. ж. разг.1. ( лицо) mug2. ( некрасивое лицо) ugly mug2. ж. мед.♢
строить рожи (дт.) — make* faces (at) -
19 корчить
несов. - ко́рчить, сов. - ско́рчить1) безл.его́ ко́рчит от бо́ли — he is writhing ['raɪð-] with pain
2) разг. (вн.; прикидываться кем-л) play (d)ко́рчить из себя́ — pose (as)
ко́рчить дурака́ — play the fool
••ко́рчить ро́жи / грима́сы разг. — pull / make faces
-
20 кривляться
разг.wriggle; ( гримасничать) grimace, make faces; ( вести себя жеманно) give oneself airs, be affected
См. также в других словарях:
make faces — make (funny) faces to make silly expressions with your face in order to make people laugh. Karl was making faces at me across the library and I couldn t stop giggling. (usually in continuous tenses) … New idioms dictionary
make faces face (at somebody) — pull/make ˈfaces/a ˈface (at sb) idiom to produce an expression on your face to show that you do not like sb/sth or in order to make sb laugh • What are you pulling a face at now? • Do you think it s funny to make faces behind my back? Main entry … Useful english dictionary
make faces at — {v. phr.} To grimace; scowl. * / Stop making faces at each other, you children, my aunt said, and start eating. / … Dictionary of American idioms
make faces at — {v. phr.} To grimace; scowl. * / Stop making faces at each other, you children, my aunt said, and start eating. / … Dictionary of American idioms
make\ faces\ at — v. phr. To grimace; scowl. Stop making faces at each other, you children, my aunt said, and start eating … Словарь американских идиом
make faces — phrasal see make a face … New Collegiate Dictionary
make faces — grimace, distort one s face (to make fun, express displeasure, etc.) … English contemporary dictionary
make faces — See make a face … English idioms
make a face (at somebody) — pull/make ˈfaces/a ˈface (at sb) idiom to produce an expression on your face to show that you do not like sb/sth or in order to make sb laugh • What are you pulling a face at now? • Do you think it s funny to make faces behind my back? Main entry … Useful english dictionary
make — Hana; ♦ make known, hō ike, ho olaha; ♦ make fast, ho opa a, ho omau, hele, hekau; ♦ make up, invent, hakuwale; ♦ make off with, lawe, mio; ♦ make faces, haikaika; ♦ make sturdy, ho oikaika, ho opa a, hāluapou; ♦ make ready … English-Hawaiian dictionary
make a face — or make faces phrasal to distort one s features ; grimace … New Collegiate Dictionary